Okay, wait a sec…这里要先暂停一下,各位同学不要突然荷尔蒙骤升,然后不矜持的带着情窦初开般羞红的脸颊转头回人家一句,“I dig you, too.“ 在这之前,大家一起先来研究一下“dig”到底是怎么个“有意思”法。
“Dig”到底是什么意思?或许大家最熟知的有“挖、挖掘 “的意思,其次还有”摸索、挖苦、研究和钻研“的意思。这里先造一些例句,用来巩固一下”dig“一词在上述基本意思中的用法。
Examples(例子):
挖/挖掘:
1. If you want to dig a hole, first you need a shovel. 如果你想挖个洞,你首先需要把铲子。
2. Archaeologists and researchers usually lead a dig for dinosaur fossils. 恐龙化石的挖掘工作通常是由考古学家和相关研究员一起带领实施的。
挖苦:
1. They can’t help digging at his uncanny performance after he fell down the stairs intentionally. 当他为了搞笑故意从台阶上摔了下来,他们忍不住去挖苦他拙劣的表演。
摸索/研究/钻研:
1. He dug for coins in his pocket. 他伸手到口袋里去找硬币。
2. The inspector has been digging into all the files in order to find any clues for the crime. 为了找到那起案件的任何线索,侦探一直在不停地研究各种文件。
3. Dig a little deeper, you will learn more details. 再钻研深一点,你会学到更多的内容。
Good job!棒棒哒!在上面的复习中,想必大家已经掌握了dig一词的基本标准用法,那么现在再回过头去讨论各位同学最渴望了解的“I dig you.”中“dig”的口语俚语用法。究竟那位神秘的帅哥或美女对大家到底有几个意思?
在英文口语俚语中,”Dig”一词还表示“喜欢、欣赏”的意思。因此,如果有人对你说,”I dig you.” 那就表示那个人喜欢或欣赏你,但多数时候仅限于欣赏或喜欢一个人透漏出的某种气质、个性或性格、或指物品等。不过也不排除他或她就是单纯喜欢你这个人整体!所以请各位同学依据语境自我理解。For example, I dig your fashion sense, and your new sun-glasses as well. 我喜欢你的时尚品味和你的新太阳镜。
当然,“Dig”的口语俚语用法,除了有“ like/enjoy喜欢、欣赏”之外,还可表示“agree/understand同意、理解”等意思。For instance, I can dig that, I dig it, or dig it?
1. I can dig that. 这里表示同意,其实就是I can agree with that. 我同意你的说法/观点。
2. I dig it. 和 Dig it?表示理解、明白,意思就是I understand. = I see. 我明白/我知道了,You understand? = You know what I mean? 你明白了吗?/你懂我在说什么吗?